中奥首联翻译公司为您提供专业翻译
首 页
翻译服务
行业资讯
翻译报价
本地化
客 户
关于我们
工作机会
联系我们
翻译服务
管理团队
专业翻译
质量管理
翻译服务
本 地 化
测试服务
国外客户
国内客户
技术配备
桌面出版
语言解决方案
英语翻译
日语翻译
德语翻译
法语翻译
韩语翻译
俄语翻译
芬兰语翻译
西班牙语翻译
葡萄牙语翻译
阿拉伯语翻译
各地区加盟商
北 京
上 海
广 州
成 都
杭 州
苏 州
西 安
大 连
南 京
深 圳
行业解决方案
汽 车
纺 织
航 空
服 装
软 件
财 经
贸 易
能 源
农 业
生 物
冶 金
翻译项目解决方案
翻 译
翻译公司
标书翻译
翻译软件
翻译校对
科技翻译
翻译盖章
首页
>>
翻译公司
>>
英语笑话的翻译
发布时间:2008-9-18 23:00:23
听英语,唯笑话最为难懂,很多笑话牵扯到许多文化,历史,名人的掌故;或是各地的风俗,人情。有时听懂了,学出来或翻译成中文却很无味。许多笑话只能意会而已。
关于英语笑话的
翻译
,有个故事:
大哲学家罗素在名望正红火的时候访问中国,那大概是上世纪的前叶。自然他要做一些演说,他的英文翻译是由才子赵元任担任。
这天, 罗素在 演说时讲了一个很长的笑话,他很担心 赵元任 是否能把笑话 翻译好。结果赵元任向观众说了句什么,观众一片哄笑。
罗素很不解,演说结束,他问赵元任:“我的笑话那么长,你是怎么翻译的?”
赵元任答:我说 ‘罗素先生讲了一个笑话,你们笑吧!’
翻译公司
北京翻译公司
英语翻译公司
日语翻译
法语翻译
德语翻译
俄语翻译
日语翻译公司
英语翻译
法语翻译公司
德语翻译公司
口译
韩语翻译
芬兰语翻译
西班牙语翻译
葡萄牙语翻译
中奥首联 © 版权所有【友情链接】
北京一部:北京朝阳区国展中心北轻苑写
字楼427-428室
北京一部7*24小时客服热线:86-10-51260640
北京二部:北京市海淀区金源时代商务中心2号楼B座11A
咨询电话:010-88871767
北京二部客服热线:86-10-51260640
上海分部:上海市.徐汇区中山南二路1007号
中煌大厦207
上海分部客服热线:
86-
21-64244855