本地化包括网站本地化和软件本地化,本地化是为解决网站、软件向其它国家推广时遇到的语言障碍问题。以便使不同国家的人能够无障碍地阅读网站内容和使用软件,扩大潜在的海外客户,拓宽企业的销售渠道,提高用户对企业的形象认知度并增强企业竞争力。企业要想做到这些就必须解决客户访问企业网站和使用软件的语言障碍。
软件本地化:通过其严密组织的工作流程和经验丰富的本地化队伍,提供英文以及简体中文、繁体中文、韩文、日文等亚洲语言的软件国际化和本地化、互联网和电子商务本地化、技术文档翻译和桌面出版、多语种网站设计和管理、多语种软件测试、本地化工程、本地化项目管理、项目评估与咨询以及多元化合作等业务。
软件质量保证与测试:通过多种方式为客户提供高品质、低成本的软件质量保证与测试服务。中奥首联翻译通过有效节省成本的全球化流程为客户提供软件测试管理咨询与培训、功能测试、性能测试、兼容性测试、可用性测试等服务,成为国外产品进入中国市场、国内产品打入国际市场的保证。
依托丰富的国际化软件外包经验与强大的专业化技术团队,积极致力于帮助客户推进全球化进程。我们这一战略必将使智达慧海通过提供高品质的软件本地化服务,帮助客户节约成本、培养核心竞争力,不断地从高速增长的企业全球化市场中获取商业利润。
公司目前已在平台与操作系统、网络管理与应用工具、网络安全产品、电子商务、网络存储、数据库、打印机及其外围设备、通讯与网页设计软件、ERP & PLM等应用软件、PC机、网站等领域的本地化、测试、技术服务与支持领域为世界各地的IT企业提供了完善的软件本地化服务。
|